织梦CMS - 轻松建站从此开始!

365bet在线官网

当前位置: 主页 > 365bet体育彩票 >

饭焦与焦饭

时间:2019-03-31 23:48来源:未知 作者:admin 点击:
都说温州话难懂。有人说,天不怕地不怕,就怕温州人说自话。有调查表明,温州话在中国十大方言中为最难听懂的,且排名第一。 其实,这与温州话的源头有关。温州处于浙江南部,

  都说温州话难懂。有人说,天不怕地不怕,就怕温州人说自话。有调查表明,温州话在中国十大方言中为最难听懂的,且排名第一。

  其实,这与温州话的源头有关。温州处于浙江南部,属瓯越之地,秦汉以前属百越,这里的人群为百越人,说的话是一种古越语。古越语属于侗台语,与北边的齐国、楚国等地的汉语不相通。而与南边的侗语、壮语、傣语等语相通或者相近。定语后置于名词,是古越语明显的特征,如“咸菜”说成“菜咸”、“拖鞋”说成“鞋趿”、“砧板”说成“板砧”“蹄膀”说成“膀蹄”等等。温州话除名词在定语之前外,副词也在动词的后面,而且在使用完成时的时候,语序会被强制转为主宾动。例如普通话里“你先走吧。”温州话习惯说成“你走先。”

  前些日子,在温州民宿农家乐吃“柴爿饭”。柴爿饭,就是由铁镬用劈成片的木柴烧煮而成的米饭,松软有致,口感可人。过去温州百姓家中常用这种方法煮饭,现在不多见了,难得能吃到。那天我盛了一大碗,大快朵颐。农家乐店主告诉说,其实柴爿饭最好吃的还是镬底的饭焦。如今家庭煮饭用得是电饭煲,哪来的饭焦。饭焦的香韵只能是美好记忆了。

  饭焦两字,关键是焦字。因为饭字简单,是个形声字,从食,反声。本义:吃饭,后引伸为名词,为煮熟的谷类食物,多指米饭。焦字就复杂多了。

  甲骨文焦的字形,上面像是一只鸟的造型,下面的“山”象形,是“火”的甲骨文最早字形之一。甲骨文的焦,看到的比较少,未知可靠否。但金文中,焦字比较多见,字形却发生了变化,鸟的象形抽象化,成了“隹”(zhuī,音似追)字,下面的“山”也成四点为火。但其义没有变化,仍为一只鸟义。金文“隹”字:上有鸟头,啄朝左边,向右的几笔如同翅膀,跃跃欲飞欲歇,颇具动感。《说文》:隹,鸟之短尾总名也。凡隹之属皆从隹。如隹+木,如隹栖息在树枝上便成了集字。《诗经葛覃》:“黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。”体现了集字的本义。

  金文焦字,下面的四点为火。隹+火便是将鸟放在火上烤。《说文》曰:焦,火所伤也。我认为,许慎的这个说法,并不到位。远古时代,民以食为天,鸟在火上烤为的是充饥,“火所伤”不就成乌焦或者焦黑的鸟,怎么能吃呢?倒是温州话中的“饭焦”两字可训出焦的本义为焦黄,而非烤焦的意思。

  写到此,联想到《世说新语》中的故事:“吴郡陈遗,家至孝。母好食铛底焦饭。遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展归家,遂带以从军。战于沪渎,败。军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。”

  这是由于温州话与北方语存在的差异造成,《世说新语》作者刘义庆是南朝宋时北方人氏,使用的文字当然是北方语言习惯,与温州话有异。根据古越语定语后置于名词的规则,“饭焦”就是“焦饭”的意思。

(责任编辑:admin)
织梦二维码生成器
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容